بالمختصر..
15-05-2008, 01:59
.
.
. . نشأتها ..
صدرت موافقة مجلس إدارة مكتبة الملك عبد العزيز العامة
بأنشاء جائزة عالمية للترجمـة من اللغة الـعربية وإليها باسم
" جائزة خادم الحرمين الشريـفين عبدلله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة "
في التاسع من شوال لعام 1427هـ الموافــــق 31 أكتـوبر 2006م
ومقرها مكتبة الملك عبدالعزيز العامة بالرياض
وهي جائزة تقديرية عالمية تمنح سنوياً للأعمال المتميزة والجهود البارزة في مجال الترجمة.
. . أهدافها . .
_الإسهام في نقل المعرفة من اللـغات الأخرى إلى اللغة العربية ومن اللغة العربية إلى اللغات الأخرى .
_ تشجيع الترجمة في مجال العلوم إلى اللغة العربية .
_ إثراء المكتبة العربية بنشر أعمال الترجمة المميزة .
_ تكريم المؤسسات والهيئات التي أسهمت بجهود بارزة في نقل الأعمال العلمية من اللغة العربية وإليها .
_ النهوض بمستوى الترجمة وفق أسس مبنية على الأصالة والقيمة العلمية وجودة النص .
. . مجالاتها . .
مجالات الجائزة لعام 1429 هـ 2008 م
* جائزة الترجمة لجهود المؤسسات والهيئات
* جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى
* جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية
* جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية
* جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى
مكونات الجائزة /
شهادة تقديرية تتضمن مبررات نيل الجائزة
مبلغ 500 ألف ريال سعودي (ما يعادل 133 ألف دولار أمريكي )
ميدالية ذهبية
. . شروطها . .
أولاً : العمل المترجم /
شروط الترشيح للجائزة :
1- يتم الترشيح لنيل الجائزة من قبل المؤسسات العلمية والثقافية والأفراد .
2- التقيد بمجالات الجائزة المعلن عنها .
3-أن تكون الترجمة من اللغة العربية أو إليها .
4- أن تكون الترجمة حديثة بحيث لا يتجاوز تاريخ نشرها خمس سنوات قبل تاريخ الترشيح 1424هـ 2003م ومابعدها .
5- ألا يكون العمل المرشح قد سبق له الفوز بأي جائزة في الترجمة .
6- لا يجوز ترشيح أكثر من عمل لمترجم واحد .
شروط منح الجائزة /
1- أن يكون أصل العمل المترجم متميزاً .
2- أن يكتب العمل المترجم بلغة فصيحة .
3- مراعاة حقوق الملكية الفكرية في العمل الأصلي والعمل المترجم .
4- الدقة في الترجمة والأمانة في النقل والتوثيق .
الوثائق المطلوبة /
* استمارة الترشيح .
* نبذة مختصرة عن العمل الأصلي وأهمية ترجمته في حدود ألف كلمة .
* السيرة الذاتية للمترجم .
* صورة من الإذن بالترجمة.
* ثلاث نسخ ورقية من العمل الأصلي، وثلاث نسخ ورقية من العمل المترجم ولن تعاد سواء فاز
العمل أو لم يفز .
ثانياً : المؤسسات والهيئات /
شروط الترشيح للجائزة :
- يتم الترشيح لنيل الجائزة من قبل المؤسسات العلمية والثقافية والأفراد .
- أن تكون للمؤسسة أو الهيئة جهوداً بارزة في الترجمة من اللغة العربية وإليها .
- ألا يكون قد سبق للمؤسسة أو الهيئة الفوز بالجائزة .
شروط منح الجائزة :
* أن تكون الأعمال المترجمة مميزة .
* مراعاة حقوق الملكية الفكرية .
* الدقة في الترجمة والأمانة في النقل والتوثيق.
الوثائق المطلوبة :
_ استمارة الترشيح .
_ تقريراً مفصلاً بأنشطة المؤسسة أو الهيئة المرشحة في مجال الترجمة .
_ إرفاق مجموعة من أبرز إصدارات المؤسسة أو الهيئة في مجال الترجمة لن تعاد ، سواء فازت
المؤسسة أو الهيئة أو لم تفز .
. . مواعيد الترشيح للجائزة . .
فترة الترشيح للجائزة للدورة الثانية العام الحالي 1429 - 2008
إعتباراً من 7 ربيع الأول 1429 –وحتى نهاية 14شعبان 1429
الموافق من 15 مارس 2008 وحتى نهاية 15 اغسطس 2008
الموقع الرسمي لجائزة خادم الحرمين الشريـفين عبدلله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة
http://www.translationaward.org/ (http://www.translationaward.org/)
.
.
.
. . نشأتها ..
صدرت موافقة مجلس إدارة مكتبة الملك عبد العزيز العامة
بأنشاء جائزة عالمية للترجمـة من اللغة الـعربية وإليها باسم
" جائزة خادم الحرمين الشريـفين عبدلله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة "
في التاسع من شوال لعام 1427هـ الموافــــق 31 أكتـوبر 2006م
ومقرها مكتبة الملك عبدالعزيز العامة بالرياض
وهي جائزة تقديرية عالمية تمنح سنوياً للأعمال المتميزة والجهود البارزة في مجال الترجمة.
. . أهدافها . .
_الإسهام في نقل المعرفة من اللـغات الأخرى إلى اللغة العربية ومن اللغة العربية إلى اللغات الأخرى .
_ تشجيع الترجمة في مجال العلوم إلى اللغة العربية .
_ إثراء المكتبة العربية بنشر أعمال الترجمة المميزة .
_ تكريم المؤسسات والهيئات التي أسهمت بجهود بارزة في نقل الأعمال العلمية من اللغة العربية وإليها .
_ النهوض بمستوى الترجمة وفق أسس مبنية على الأصالة والقيمة العلمية وجودة النص .
. . مجالاتها . .
مجالات الجائزة لعام 1429 هـ 2008 م
* جائزة الترجمة لجهود المؤسسات والهيئات
* جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى
* جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية
* جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية
* جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى
مكونات الجائزة /
شهادة تقديرية تتضمن مبررات نيل الجائزة
مبلغ 500 ألف ريال سعودي (ما يعادل 133 ألف دولار أمريكي )
ميدالية ذهبية
. . شروطها . .
أولاً : العمل المترجم /
شروط الترشيح للجائزة :
1- يتم الترشيح لنيل الجائزة من قبل المؤسسات العلمية والثقافية والأفراد .
2- التقيد بمجالات الجائزة المعلن عنها .
3-أن تكون الترجمة من اللغة العربية أو إليها .
4- أن تكون الترجمة حديثة بحيث لا يتجاوز تاريخ نشرها خمس سنوات قبل تاريخ الترشيح 1424هـ 2003م ومابعدها .
5- ألا يكون العمل المرشح قد سبق له الفوز بأي جائزة في الترجمة .
6- لا يجوز ترشيح أكثر من عمل لمترجم واحد .
شروط منح الجائزة /
1- أن يكون أصل العمل المترجم متميزاً .
2- أن يكتب العمل المترجم بلغة فصيحة .
3- مراعاة حقوق الملكية الفكرية في العمل الأصلي والعمل المترجم .
4- الدقة في الترجمة والأمانة في النقل والتوثيق .
الوثائق المطلوبة /
* استمارة الترشيح .
* نبذة مختصرة عن العمل الأصلي وأهمية ترجمته في حدود ألف كلمة .
* السيرة الذاتية للمترجم .
* صورة من الإذن بالترجمة.
* ثلاث نسخ ورقية من العمل الأصلي، وثلاث نسخ ورقية من العمل المترجم ولن تعاد سواء فاز
العمل أو لم يفز .
ثانياً : المؤسسات والهيئات /
شروط الترشيح للجائزة :
- يتم الترشيح لنيل الجائزة من قبل المؤسسات العلمية والثقافية والأفراد .
- أن تكون للمؤسسة أو الهيئة جهوداً بارزة في الترجمة من اللغة العربية وإليها .
- ألا يكون قد سبق للمؤسسة أو الهيئة الفوز بالجائزة .
شروط منح الجائزة :
* أن تكون الأعمال المترجمة مميزة .
* مراعاة حقوق الملكية الفكرية .
* الدقة في الترجمة والأمانة في النقل والتوثيق.
الوثائق المطلوبة :
_ استمارة الترشيح .
_ تقريراً مفصلاً بأنشطة المؤسسة أو الهيئة المرشحة في مجال الترجمة .
_ إرفاق مجموعة من أبرز إصدارات المؤسسة أو الهيئة في مجال الترجمة لن تعاد ، سواء فازت
المؤسسة أو الهيئة أو لم تفز .
. . مواعيد الترشيح للجائزة . .
فترة الترشيح للجائزة للدورة الثانية العام الحالي 1429 - 2008
إعتباراً من 7 ربيع الأول 1429 –وحتى نهاية 14شعبان 1429
الموافق من 15 مارس 2008 وحتى نهاية 15 اغسطس 2008
الموقع الرسمي لجائزة خادم الحرمين الشريـفين عبدلله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة
http://www.translationaward.org/ (http://www.translationaward.org/)
.
.